“It’s somewhat surprising that typos and grammatical errors hold this much power given the speed and frequency of written communication that characterizes the digital age. Despite our ‘sent from my iPhone’ disclaimers, it appears we should still be diligent about avoiding written mistakes. Especially if were writing to a conscientious introvert whose not very agreeable. Their the wrst.” On proving something that we all suspected to be true: less agreeable people care the most about grammar.
During the production of his classic film, Man of Aran, Robert Flaherty also directed an 11-minute short entitled Oidhche Sheanchais (“A Night of Storytelling”). It’s widely considered to be the first film recorded in the Irish language. For years, all extant copies were believed to be lost in a fire, but recently, researchers at Harvard’s Houghton Library rediscovered a nitrate print of the film.
Another response to The New Yorker‘s 20 under 40 list, this time from Dzanc Books. Dzanc polled “nearly 100 independent publishers, agents, editors, bloggers and reviewers” and went through two rounds of voting to come up with 20 Writers to Watch: An Alternate List.
We’ve written about the newly published Laura Ingalls Wilder memoir several times, but a new review in the LA Times calls attention to one of the most interesting questions raised by the work: how much influence did Wilder’s daughter Rose Wilder Lane, an accomplished author in her own right, have on the final Little House books?
Those following this weekend’s events in Tripoli will no doubt be interested in Banipal‘s issue dedicated to Libyan fiction. And, as Moammar Gaddafi‘s reign appears to be ending, the Guardian‘s evisceration of his short stories is worth a read. On NPR‘s site, Hisham Matar also explains the influence of Gaddafi’s rule on Libyan writing.