Taking Risks on the Page

Over at Catapult, Idra Novey writes on how her experience as a translator changed how she approaches her own work as a novelist. Pair with Magdalena Edwards’s Millions essay on reading Clarice Lispector in English.

is an intern for The Millions. Her writing has appeared or is forthcoming in BOMB, Ploughshares online, Music & Literature, Words Without Borders, and elsewhere. She is currently the assistant fiction editor for Washington Square Review. She tweets at @bdantaslobato.

Add Your Comment:

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.