Over at Catapult, Idra Novey writes on how her experience as a translator changed how she approaches her own work as a novelist. Pair with Magdalena Edwards’s Millions essay on reading Clarice Lispector in English.
Taking Risks on the Page
An Egg with a Horse Inside
Tuesday New Release Day: Proehl; Steiner; Shapiro; Anam; Wright; Cluchey; Addonizio
New this week: A Hundred Thousand Words by Bob Proehl; Missing, Presumed by Susie Steiner; The Sun in Your Eyes by Deborah Shapiro; The Bones of Grace by Tahmima Anam; The Swan Book by Alexis Wright; The Life of the World to Come by Dan Cluchey; and Mortal Trash by Kim Addonizio. For more on these and other new titles, go read our Great 2016 Book Preview.
Hugo’s Art
From the Paris Review, a small selection of Victor Hugo‘s four thousand drawings.
Fiction Changing History
In an article for Vanity Fair, Meredith Turtis argues that “perhaps fiction… can change the place women have in history,” by giving forgotten figures new lives as characters with fascinating stories to tell. She cites Paula McClain‘s just-released Circling the Sun, about a trailblazing female aviator, and Megan Mayhew Bergman‘s Almost Famous Women, which could have been included based on the title alone. Her argument pairs well with our own Hannah Gersen‘s review of Jami Attenberg‘s Saint Mazie, a novel that fictionalizes the life and voice of a very real “Bowery celebrity.”
Tuesday New Release Day: Jin; Saizarbitoria; Jackson; Carson; Conroy; Boyle
Out this week: The Boat Rocker by Ha Jin; Martutene by Ramón Saizarbitoria; Black Elk by Joe Jackson; Float by Anne Carson; A Lowcountry Heart by Pat Conroy; and The Terranauts by T.C. Boyle. For more on these and other new titles, go read our Great Second-Half 2016 Book Preview.
On Funny Bones, Etc.
Year in Reading alum Elizabeth McCracken has a new story collection out this week, and to mark the occasion, she spoke with Kelly Luce over at Salon about her writing, her Twitter obsession and — strangely enough — cannibalism (at least in the context of fairy tales). She also talks about the importance of humor, lamenting that “some young writers mistake humorlessness for seriousness.” (Related: Tanya Paperny wrote a eulogy for the translator Michael Henry Heim.)
Street Preachers and Tacos
“Even if I bought cars in department store parking lots, and even if I followed small children down wooded paths, I still knew better than to accept tuna fish from strangers in national parks.” At The Hairpin, Jami Attenberg writes about meeting a street preacher in Moab. For more Attenberg, read her not-quite-a-restaurant review of Café de La Esquina at The Morning News.