“The terrible thing is that the reality behind these words depends ultimately on what the human being (meaning every single one of us) believes to be real. The terrible thing is that the reality behind all these words depends on choices one has got to make, for ever and ever and ever, every day.” James Baldwin on the artist’s struggle for “integrity.” Here’s a bonus piece from The Millions on Baldwin, race, and fatherhood.
Two Sides of the Book Biz in Britain: A small press specializing in works in translation is seeing success thanks to uniquely personal approach… while the big presses are teaming with supermarket chains in a race to the bottom.
In a piece for the New Yorker, Adam Gopnik writes about a new life of C. K. Scott Moncrieff, the first translator of Proust into English, and about the strange success and beauty his imperfect translation of Remembrance of Things Past achieved. The essay as a whole pairs well with both our own Bill Morris‘s essay against literary biography and Barclay Bram Shoemaker‘s Millions review of Mo Yan‘s Frog and “the trouble with translation.”
“The purpose of this initiative, and this book, is to show everybody the actual definition of impeachment as set down by the Founding Fathers, and ask whether it applies to anything that is going on now.” Melville House books has discounted copies of A Citizen’s Guide to Impeachment, which can be sent to a member of Congress of the buyer’s choice. In the meantime, maybe you’d like to get to know the other presidents?