Then Come Back: The Lost Neruda will compile never-before-seen poems from Pablo Neruda’s archives. “Forrest Gander, the Brown University professor who translated the poems into English, likens the discovery to finding a trove of new sketches by Michelangelo.” Visit Neruda’s home with Luke Epplin.
While working with Australia’s Lajamanu Aboriginal population in remote sections of the Tanami Desert, linguist Carmel O’Shannessy identified “a [new] language system, independent of … other languages” spoken by about 300 people. Since her initial discovery in the late 1990s, O’Shannessy has studied the language and its grammatical structure, and now her findings have been published this month in the journal Language (PDF).
Recommended Reading: “The Misanthropic Genius of Joy Williams” in The New York Times Magazine. Her latest collection of short stories, The Visiting Privilege: New and Collected Stories, which was included on our most anticipated list, will be released on September 8th. “When I asked Williams what she wants out of a great story, she replied, ‘I want to be devastated in some way.’”
Graywolf Press – the publisher behind Citizen, The Empathy Exams, The Argonauts, and On Immunity: An Inoculation – has built a reputation as “a scrappy little press that harnessed and to some extent generated a revolution in nonfiction, turning the previously unprepossessing genre of the ‘lyric essay’ into a major cultural force.” Over at Vulture, Boris Kachka writes about the history of one of the nation’s leading independent literary publishers.
Muna Mire has written an incisive and timely essay for The New Inquiry on the Black Feminist classic Black Macho and the Myth of the Superwoman by Michele Wallace. Coinciding with last month’s reissue of Black Macho by Verso Books, Mire’s essay discusses justified anger rightly-directed and the potential utility of Wallace’s “Black Movement” in the context of today’s racially-charged political climate.