The second issue of the new journal Music & Literature is a feast for Krasznahorkai enthusiasts and neophytes alike, with some 70 pages of previously untranslated fiction, interviews, and essays, along with critical context on the “Hungarian Master of the Apocalypse.” Alas, only George Szirtes‘ essay and an interview with translator Ottilie Mulzet are available digitally. But the complete analog package is highly recommended.
In a big week for new releases, we have Lev Grossman’s The Magician King, the sequel to his blockbuster debut The Magicians; Nicholson Baker’s House of Holes, reviewed here today; another new Geoff Dyer book, The Missing of the Somme; DBC Pierre’s Lights Out in Wonderland; and Kevin Wilson’s debut novel The Family Fang (which one blurber calls The Royal Tenenbaums meets Who’s Afraid of Virginia Woolf). Four of the five books above, incidentally, were featured in our big second-half preview. And out in a paperback this week are a pair of award winners: Siddhartha Mukherjee’s The Emperor of All Maladies and David Grossman’s To the End of the Land.
At The Guardian, Susanna Rustin interviews the Irish writer Edna O’Brien, whose new anthology of stories, The Love Object, comes out as an e-book this week. Among other things, she compares a writer who works on a book for only one day a week with a parent who leaves a toddler unsupervised: “You can’t find it again.”
In honor of Women in Translation month, The Guardian asks 10 female translators and writers about the work that inspires them, with answers ranging from Visitation by Jenny Erpenbeck to Valeria Luiselli’s The Story of My Teeth, which we reviewed when it came out in the States. Pair with this survey of the work of Argentine writer Leila Guerriero.