Maybe your novel got bad reviews, but at least you weren’t attacked for it. This is the story of Oleg Kashin, a reporter-turned-novelist who was beaten to within an inch of his life for his critiques of the Russian government.
There are three kinds of readers of David Foster Wallace’s Infinite Jest: those who feel some niggling guilt about that brick on their bookshelf, those who’ve read it (proudly) but secretly may have no idea what happened in that tangled ending, and the people responsible for this excellent infographic. (Complement with cached commentary at Infinite Summer and a guide to the geography of Wallace’s Boston.)
Does modern China need its own literary sub-genre? On trying to understand China’s “ultra-unreal” reality: “If Magic Realism was the way in which Latin American authors presented their view of their reality, then Ultra-Unreal Realism should be our name for the literature through which the Chinese regard their reality. The Chinese word ‘chaohuan’ (ultra-unreal) is something of a play on the word ‘mohuan’ (magic), as in ‘mohuan xianshizhuyi’ (magic realism)— ‘mohuan’ is ‘magical unreal,’ and ‘chaohuan’ is ‘surpassing the unreal.’”