J.K. Rowling says Donald Trump is worse than Voldemort. The Harry Potter author has come out against the presidential hopeful, tweeting that “Voldemort was nowhere near as bad.” Yes, she even said his name.
“I have the impression that the shelves of new releases in US bookstores are becoming more globalized. They’re still not as international as those in bookstores in Rome or Paris or Mexico City or Buenos Aires, where there is a much higher percentage of books in translation. But I think works in translation are becoming much more visible.” Mexican author Álvaro Enrigue contends that trends in publishing mean we’ll enjoy ever-increasing bounties of translated work. See also: translator Alison Anderson on “Ferrante Fever” and what a great translation adds to the original work.
In his review of a collection of rejected New Yorker covers titled Blown Covers: New Yorker Covers You Were Never Meant To See, Jeet Heer details the magazine’s history of straddling the divide between bourgeoisie complacency and bohemian angst.
Another bumper crop of books this week is led by J.K Rowling’s post-Potter effort, The Casual Vacancy is on shelves, as are May We Be Forgiven by A.M. Homes, Canvas by Benjamin Stein, Panorama City by Antoine Wilson, Sutton by J.R. Moehringer, Tarun J. Tejpal’s debut The Story of my Assassins. On the non-fiction side, Nate Silver’s long-awaited The Signal and the Noise is here, as is Neil Young’s memoir Waging Heavy Peace. New in paperback: John Warner’s Funny Man (the edition includes an essay by Warner that ran on The Millions) and Emma Donoghue’s blockbuster The Room.