“It turned out that the most successful Christmas records tended to have two common qualities: catchy, upbeat melodies and imagined unlikely scenarios for anthropomorphized yuletide characters.” Move over, Frosty! It’s beginning to look a lot like … an unseasonably warm December. Here is a brief history of Christmas songs and of their often-surprising rise from corny kitsch to global sensation.
If you know what the phrase “hypertext story” means, you’re likely at least passingly familiar with new media literature, which first appeared all the way back in the days of floppy disks. At Ploughshares, a brief introduction to the genre, with a nod to hypertext ur-teacher and novelist Robert Coover. You could also read Guy Patrick Cunningham on writing in the digital age.
Bret Easton Ellis and Paul Schrader are using Kickstarter to raise $100,000 for an indie movie entitled The Canyons. The film “documents five twenty-something’s quest for power, love, sex and success in 2012 Hollywood,” and, if you donate $5,000, Ellis will provide notes on your novel. According to New York, this Ellis-Schrader film is not to be confused with their other one about sharks, alluded to most recently by Ellis in his Paris Review interview (Reg. Req.).
The New York Times Magazine profiles Emily Wilson, the first woman to translate the Odyssey into English. Her translation is one of our most eagerly anticipated for November. “One way of talking about Wilson’s translation of the “Odyssey” is to say that it makes a sustained campaign against that species of scholarly shortsightedness: finding equivalents in English that allow the terms she is choosing to do the same work as the original words, even if the English words are not, according to a Greek lexicon, ‘correct.'”