Alexandra Alter interviews National Book Award winner Ta-Nehisi Coates about the success of Between the World and Me. As he puts it, “The best part of writing is really to educate yourself. I don’t want to be anybody’s expert. I came in to learn.” Pair with our own Sonya Chung’s Millions piece on Coates’s epistolary essay.
“To me a book is not just a particular file. It’s connected with personhood. Books are really, really hard to write. They represent a kind of a summit of grappling with what one really has to say. And what I’m concerned with is when Silicon Valley looks at books, they often think of them as really differently as just data points that you can mush together. They’re divorcing books from their role in personhood.” Digital pioneer and theorist Jaron Lanier fears that the Internet might be destroying not just literature, but also the middle class.
Jay Rubin, best known as Haruki Murakami’s longtime English translator, is also a novelist in his own right. Last month, he published his debut The Sun Gods, about a Japanese-American couple who meet each other on the eve of World War II. In an interview with The Rumpus, he talks about Murakami, his new book and his interest in Japanese literature. You could also read Ben Dooley on Japanese cell phone novels.
Don’t Cry author Mary Gaitskill reviews Gillian Flynn’s wildly successful thriller, Gone Girl, for the pages of Bookforum. What she finds is that the book isn’t really frightening because of its plot per se, but rather because its two main characters “do not resemble actual people so much as grotesquely smiling masks driven by forces of extreme artifice, and it’s exactly that extreme artificial quality that’s frightening to the point of sickening.” For what it’s worth, Edan Lepucki, Michael Bourne, Ed Park, Janet Potter, and Jennifer duBois each named Flynn’s book in their most recent Year in Reading pieces.