If you thought Michel Houellebecq was controversial, let me direct your attention to Kenneth Goldsmith. In this piece, the poet that everyone loves to hate asserts his desire “to take Walter Benjamin off the pedestal and on to the coffee table.” His newest, Capital, is out now.
“Despite its brevity, the diary is an illuminating document that offers a glimpse into the mind of the artist as a young woman.” The never-before-seen diary of Flannery O’Connor has been published in Image, an arts and faith quarterly, and reveals the shadow of the writer she would become. See also: our own Nick Ripatrazone on teaching O’Connor.
The longlist for this year’s Best Translated Book Award came out. Fiction finalists include Year in Reading alumna Katrina Dodson’s translation of Clarice Lispector’s Complete Stories (reviewed here by Magdalena Edwards), Ann Goldstein’s translation of Elena Ferrante’s The Story of the Lost Child, Lisa Dillman’s translation of Yuri Herrera’s Signs Preceding the End of the World (discussed here in our Book Report), and Christina MacSweeney’s translation of Valeria Luiselli’s The Story of My Teeth (reviewed here by Lily Meyer). Poetry finalists include Jason Weiss’s translation of Silvina Ocampo and Fiona Sze-Lorrain’s translation of Yi Lu.
There’s good news for all of us with embarrassing social media adolescences. After a 34-part, Pulitzer-nominated piece of investigative journalism disappeared from the internet earlier this year, it became clear that nothing on the internet is permanent. Also, don’t blame the internet for your unproductive day–that’s just you.
In memory of Mark Strand, who passed away on Saturday, the Paris Review Daily published a manuscript page from “A Piece of the Storm,” a poem that appeared in Strand’s collection A Blizzard of One. They also included links to several poems of his they published, as well as his Art of Poetry interview.
“As I let the shotgun drop the butt hit the bricks and the second shell fired into me…” This excerpt from Homero Airdjis’s upcoming The Child Poet, is fraught with elements of tension and discovery. Something of a künstlerroman, the book tracks Airdjis’s artistic and poetic development from his boyhood through the present day.