How often do you pass a vending machine? Well, Grenoble, France has added a new kind of vending machine to their streets—one that prints short stories. The future of the short story is doing alright, it seems.
“In the morning, before we left, we presented my aunt with a gift from Indonesia, a package of luwak, one of four in Bon’s duffel. Civet coffee? she said, bemused. We were already savoring cups of coffee at her table, brewed in her coffee press from Arabica beans of her own supply.” An excerpt from Year in Reading alumnus Viet Thanh Nguyen’s forthcoming novel appears in the new issue of Ploughshares.
“Everyone was compared to García Márquez or Fuentes once upon a time. Now it’s Bolaño or Vila-Matas (best case scenario). I am not sure what the reason for this is. There are many possible explanations. One may be that Latin America is still conceived by many as a kind of remote, torrid zone, an isolated and disconnected region of the world. So the only possible references associated with younger writers are the better-known older ones, always writing within the same language.” Over at The White Review, Stephen Sparks interviews Valeria Luiselli about Latin American criticism and borrowing from the past. Also check out Lily Meyer’s Millions review of Luiselli’s new novel, The Story of My Teeth.
“You could call Zero K a grand summation of DeLillo’s career themes and prose stylings. You could also call it recycling.” Tony Tulathimutte reviews Don DeLillo’s “techno-prophetic novel,” Zero K. To revisit DeLillo’s prior work, check out David Rice’s review of The Angel Esmeralda.
Edmund White considers writers’ obsession with New York City in the 1970s, with photography by Peter Hujar. As White puts it, that was “a place and a time in which, rich or poor, you were stuck together in the misery (and the freedom) of the place, where not even money could insulate you.”