The Chilean government has finally admitted that Pablo Neruda may have been assassinated by the Pinochet regime. The admission was followed by a hasty reminder that a panel of experts is currently investigating the matter and that “no conclusion has been reached.” One curious little sidebar: Augusto Pinochet was allegedly an avid collector of books.
Want to catch up on John Updike in a single summer?Dick Cavett reminisces about the time Updike and John Cheever appeared on his talk show… together.Clancy Martin on his failed attempt to become the world’s largest maker of Fauxbergé eggs and how he evaded the Russian police.Ward Sutton literalizes the idea of the cartoonish critique at the Barnes & Noble Review. First up: T.C. Boyle’s The Women.Street artists smell a conspiracy around the recent arrest of “Hope”-monger Shepard Fairey, the artist formerly known as Giant.On the 30th anniversary of the Islamic revolution in Iran, our friend Porochista Khakpour looks back.WNYC presents streaming audio (mp3 link) of Zadie Smith’s NYPL talk on then-President-elect Obama.Fresh Air’s Maureen Corrigan raves about Yu Hua’s Brothers.More heads roll in the publishing industry.How close did we come to economic apocalypse?Glamorous publishing people: “No, there is no glamour left in publishing.”Food for your ears: “The Dinner Party Download is a fast and funny ‘booster shot’ of unconventional news, cuisine and culture to help you win this weekend’s dinner party.” Sarah Shun-lien Bynum was a recent guest.Amid stimulus package largess, arts getting left out in the cold.Epilogue, a new mag that marries short writings, art, and music.File under: links you probably don’t need to click on
New this week: The Circle by Dave Eggers; Dirty Love by Andre Dubus III; How to Read a Novelist by former Granta editor John Freeman; Solo, a new James Bond novel by William Boyd; and “the first in-depth overview of Wes Anderson’s filmography” by the New York Magazine TV critic Matt Zoller-Seitz.
Fanny Trollope, Anthony’s mother, taught America a thing or two about decency and feminism: her scathing pen wrote books about the excesses of American society and its alienation of women. Over at Bloom, Cynthia Miller Coffel writes about this trailblazing woman who should be considered “the patron saint of middle aged women writers.”
Chad Post ran the numbers to calculate “the state of literature in translation today,” and in so doing he found that AmazonCrossing has been publishing more works of fiction and poetry in translation than any other press except Dalkey Archive. Additionally, the “overall number of works of fiction in translation being published in the U.S. is growing pretty nicely.” To get a full account of what’s coming out this year, check out his 2013 Translation Database.