Haruo Shirane writes for Public Books about writing and publishing in the age of English. As he explains it, “For those living in the Anglosphere, no barrier seems to stand between their world and the many other worlds that now appear at the push of a button. But for those outside that world, particularly in non-European countries, the literary and linguistic consequences of globalization in the age of English can often be severe.”
“A book critic working today must contend with a world in which more diverse voices are heard and the traditional gatekeepers have less power to enforce conformity.” LitHub interviewed Kate Tuttle, the president of the National Book Critics Circle, about literary criticism. Read our own Emily St. John Mandel on bad reviews.
Next Saturday (April 29) is Independent Bookstore Day! If you’re looking for a place to celebrate, check out our staff recommendations of tried and true mainstays. You can also map out the stores Janet Potter’s “bookstore resume,” which she freely admits has taken “the shape of a relationship history.”
The success of international authors like Orhan Pamuk, Ma Jian, Haruki Murakami, and Tash Aw – each capable of “transcend[ing] their homelands and emerg[ing] into a planetary system where there work can acquire a universal relevance” – has caught the attention of n+1’s editors. In a lengthy piece from their last issue, they suggest that we should be less concerned with such examples of “World” or “Global Literature,” and instead focused on more diverse, politically-charged and unique international works. “Global Lit tends to accept as given the tastes of an international middlebrow audience; internationalism, by contrast, seeks to create the taste by which it is to be enjoyed,” they argue.