“Life is worth less than a line of Baudelaire’s poetry.” These two lyric essays by Chen Li over at Asymptote Journal are economical and well-worth the read. Though Chen Li is from Taiwan, he writes in Chinese; this syllabus of Chinese writing and the “New China” from Casey Walker at The Millions pairs quite nicely.
Nicole Chung interviews Amy Tan about her new memoir Where the Past Begins: A Writer’s Memoir, one of the highlights is when Tan ponders being one of the ‘first’ authors that people name/read when they think of Asian-American literature. “But when [“The Joy Luck Club”] came out, it did feel like there were many expectations from all areas — not just in the Asian American community, but in Asian culture itself, and in any ethnic studies community. There were people who said ‘At last!’ and there were people who said ‘How dare she?’ […] I wanted to say: I’m not writing sociology, it just so happens this is what happened in my own family.”
Landays are traditional two-line folk poems, and they are particularly popular among Afghan women these days. Recently Poetry magazine dedicated an issue to the short verses, and Dowser has a behind-the-scenes look at how the issue was put together. Previously, New York Times Magazine caught up with some members of Mirman Baheerm, a women’s literary society based in Kabul.
Hear ye, hear ye! The annual Morning News Tournament of Books has begun! (ICYMI: I wrote about their bracket last week.)