“If they are honest with themselves, authors of color know what stories they’re supposed to tell, and know that attempts to move beyond those stories are not so often accepted.” Matthew Salesses on the danger of cultural homogeneity in the world of books, over at Literary Hub. Pair with Salesses’s Millions essay on novel writing, inciting incidents, and beginnings.
“It has been said of the Beatles that there is not a clunker of a song in their oeuvre because they simply never let the bad stuff get released. The same might be said of Nabokov—for ‘Camera Obscura’ shows that he was indeed capable of writing a second-rate novel. (He knew it, and rewrote it.)” John Colapinto looks at Nabokov‘s retranslation of Laughter in the Dark for The New Yorker.
“It’s the marriage of one kind of darkness to another… the black storm cloud of Neel’s pen is well suited to Dostoyevsky’s questions of God, reason, and doubt.” On Alice Neel‘s illustrations for The Brothers Karamazov, from The Paris Review. Pair with our own Kevin Hartnett’s much lighter take on the novel, “Reading The Brothers Karamazov: Even a Toddler Knows a Funny Name When He Hears One.”
Recommended Reading: A fascinating interview from The Rumpus with Susan Shapiro. Shapiro’s newest novel, What’s Never Said, is out now from Heliotrope Books. You may also be interested in Beth Kephart‘s essay for The Millions about the utility of the outward-looking memoir and its crossover with other genres.