“Over the past thirty-five years alone, language from Frost’s poem has appeared in nearly two thousand news stories worldwide, which yields a rate of more than once a week. In addition, ‘The Road Not Taken’ appears as a title, subtitle, or chapter heading in more than four hundred books by authors other than Robert Frost, on subjects ranging from political theory to the impending zombie apocalypse.” David Orr writes for The Paris Review about Robert Frost’s “The Road Not Taken,” one of the most misread poems of the English language.
You’re only supposed to consume oysters in months with the letter “r” in their English (and French) names. This is because oysters in the Northern hemisphere are more likely to spoil during the warmer months of May, June, July, and August. So if you can’t eat ‘em, you might as well hear about ‘em instead, right? Presenting this video of Seamus Heaney reading his poem, “Oysters” (Text here).
Amy barely speaks in the trailer for Gone Girl, but she is present in almost every frame. The first look at David Fincher’s adaptation features a creepy cover of “She” and a harried Ben Affleck as he goes from bereaved husband to suspect. The film will be in theaters on October 3, but until then, read our conversation about Gillian Flynn.
Then Come Back: The Lost Neruda will compile never-before-seen poems from Pablo Neruda’s archives. “Forrest Gander, the Brown University professor who translated the poems into English, likens the discovery to finding a trove of new sketches by Michelangelo.” Visit Neruda’s home with Luke Epplin.
“I mostly find it sad. I understand that super religious people would not be there supporting it, but to go the extra mile to fight it when you could just not come kinda shocked me!” The Huffington Post reports on Brandon James, a drag performer whose plans to read to kids about acceptance at a North Carolina public library were scuttled after some of its patrons complained. We suppose the march of progress is never neat (via Book Riot).