Just because Beowulf's influence on Tolkien isn't news doesn't mean the publication of J.R.R. Tolkien's translation of the epic poem this week isn't exciting. But while Tolkien's name alone may be enough for the serious fan, Ethan Gilsdorf at the New York Times has given general readers an introduction to the history of the new translation complete with some insight into Tolkien's love of the epic poem.
Recommended Reading: For the writers who make coffee for their day jobs, Lucy Schiller discusses the burden of being happy all the time as a San Francisco barista in "Service with a Smile." The essay is the first in a weekly series by The Riveter, a magazine spotlighting original longform journalism by women. Pair with Jason Diamond's essay on being mistaken for a professional barista.
"Charles Dickens had orphanages and workhouses, the Brontë sisters had the wild moors, and modern writers have high school." So begins L.A. Times television critic Mary McNamara's take on The Vampire Diaries, the CW's answer to Twilight (premiering tonight at 8). The show is loosely based on L.J. Smith's books of the same name and McNamara gives it a qualified thumbs up. She concludes that this latest addition to the vampire canon is "pure froth, but it is very welcome froth, especially in a genre that seems sometimes in danger of taking itself a little too seriously."
“By casting my book as personal rather than professional—by marketing me as a woman on a journey of self-discovery, rather than a reporter on a groundbreaking assignment—I was effectively being stripped of my expertise on the subject I knew best.” Suki Kim on writing a work of investigative journalism that was miscategorized as memoir. Pair with this Millions piece in defense of memoirs.