Recommended Reading: Adam Fitzgerald at LitHub interviews Deborah Landau about her newest collection of poetry, The Uses of the Body. Read it with this Leah Falk piece from The Millions about poets reading aloud.
The coming-of-age novel is a lot older than most of its protagonists. Gabriel Roth and sometime Millions contributor Kristopher Jansma will discuss the history of the genre at 7 p.m. on Monday, October 28 at the Center for Fiction in New York City. You can read Jansma's past Millions essays on watching The Killing and searching for lost J.D. Salinger stories.
We don't often stop to think about the art of literary translation, but translator Margaret Jull Costa examines the field in her Times Literary Supplement essay on The Cahiers Series. "What these fascinating Cahiers offer is an insight into what literary translators actually do, as well as fuel for the endless debate about what we mean when we talk about 'faithful' translation."
At Slate, our own Mark O’Connell delves into the history of the self-interview, which you can find many examples of over at The Nervous Breakdown. Mark cites examples of self-interviews by prominent writers, including Tennessee Williams, F. Scott Fitzgerald and Year in Reading alum John Banville.