“The way (Yeats) puts down a man’s head & a woman’s head side by side, or face to face, is terrifying, two irreducible singlenesses & the impassable immensity between.” The Paris Review has published a brief, fascinating letter written by Samuel Beckett to his aunt Cissie Sinclair containing an original poem and some positive criticism of the painter Jack B. Yeats. Top it off with this essay by Elizabeth Winkler about language, style, and translation–and how any of that might help to make sense of Beckett’s convoluted legacy.
Recommended reading: a piece for The Toast “In Which Three Adults Discuss A Wrinkle in Time Seriously and At Length.” Related: A Wrinkle in Time may finally become a (good) movie.
The Millions is delighted to welcome new staff writer Marie Myung-Ok Lee, whose first piece for the site publishes today. Marie is the author of Somebody’s Daughter and a novel about medicine forthcoming from Simon and Schuster. You may have seen Marie’s excellent writing in The Atlantic, The New York Times, and many other venues. She teaches fiction at Columbia.
“Aspiring journalists tend to worship at the altar of Joan Didion,” writes Heather Havrilesky (who some of you may know as Polly) in the latest issue of Bookforum. The fact that so many writers look up to Didion as an example necessitates that the lit world find at least one offbeat alternative. In Havrilesky’s eyes, that alternative is obvious: the late Nora Ephron was the anti-Didion, she argues.