The final installment of Elena Ferrante’s Neapolitan Novels, The Story of the Lost Child, hits shelves next week. Emma Adler at Electric Literature has compiled a helpful Ferrante Study Guide if you’re feeling a bit lost. Cora Currier’s Millions essay on “reading Italy” through Elena Ferrante’s body of work is an ideal complementary read.
At the New York Times, Elif Batuman has a long and absorbing article on the trial over Kafka’s manuscripts: “It’s impressive that [Kafka’s] sisters had between them four lawyers, although, to put things in perspective, Josef K. at one point meets a defendant who has six.”
German-born footballer Bastian Schweinsteiger might just be living inside the D.H. Lawrence story, “The Captain’s Doll”. Schweinsteiger (who, it is helpful to mention, is the captain of his team) is suing a Chinese toy manufacturer for producing a doll that bears too striking a resemblance to the Manchester United midfielder. Oh, and did we mention that the “figurine” is also wearing a Nazi medal?
Why aren’t more people reading Italian literature? Is it due to an English “mistrust of ‘abroad’?” “Linguistic incompetence?” Or is it that “Italy’s not produced much that’s exciting or innovative … for a few hundred years?” Peter Hainsworth, author of Italian Literature: A Very Sort Introduction, investigates.
Simon & Schuster is planning to put out full-length audio editions of Ernest Hemingway’s novels. At the blog Okay Terrific, Steve figured out that Islands in the Stream will be read by Tommy Lee Jones and For Whom the Bell Tolls by Campbell Scott (and Steve is launching a campaign to get his own narrating gig.)Remember my post about book news RSS feeds? I’ve added the USA Today book news feed to the list. I use the book news feeds to generate the headlines that appear to the right. Any feeds that I’m missing? Let me know in the comments.Recently discovered The Publishing Contrarian via Books Inq. It’s full of all sorts of insidery book industry commentary.