Jay Rubin, best known as Haruki Murakami’s longtime English translator, is also a novelist in his own right. Last month, he published his debut The Sun Gods, about a Japanese-American couple who meet each other on the eve of World War II. In an interview with The Rumpus, he talks about Murakami, his new book and his interest in Japanese literature. You could also read Ben Dooley on Japanese cell phone novels.
New this week is Nobel Laureate Orhan Pamuk’s Silent House. Also hitting bookshelves are Heroines by Kate Zambreno, The News from Spain by Joan Wickersham, and more posthumously published work by Kurt Vonnegut. In non-fiction, there’s There Was A Country: A Personal History of Biafra by Chinua Achebe and Short Nights of the Shadow Catcher, National Book Award and Pulitzer Prize-winner Timothy Egan’s biography of Edward Curtis.
Editing poetry can be tricky, and the work is often misunderstood. Many of the best houses leave the work to the experts: actual poets. But is that the best route? Indeed, as this Telegraph article puts it, “a house’s tone and fortunes can be radically altered depending on the poet in charge of the poems of others.”
“Claiming that feminism killed home cooking is not just shaming, it’s wildly inaccurate from a historical standpoint…As should be obvious to anyone who’s peeked at a cookbook from the late 1940s or early 1950s that promotes ingredients like sliced hot dogs and canned tomato soup, we’ve been eating processed crap since long before feminism. Yet the idea of the feminist abandoning her children to TV dinners while she rushes off to a consciousness-raising group is unshakable.” The perils of foodie nostalgia.