This week in beautiful books: Eugène Delacroix once illustrated Goethe’s Faust, and Goethe himself claimed the resulting lithographs “surpassed my own vision.” A full version of the work is now available online. And in a slightly more light-hearted vein, English Russia has found and scanned a delightful Soviet version of The Hobbit, complete with a Gollum straight out of Dr. Seuss.
Fifty years ago, Frank O’Hara released Lunch Poems, a collection of remarkably informal poetry that rebuked the more academic verse of his day. As a tribute, Dwight Garner writes about the importance of the book in the Times, arguing that O’Hara's grasp of the zeitgeist is the reason he appeared on Mad Men. For more on the poet's legacy, take a look at Christopher Richards on O’Hara’s lessons for being gay.
Missed the LA Times Festival of Books this weekend? The paper has some great short pieces on the panels that took place, including this one on an event called "Whimsical Visions, " in which rising star Etgar Keret imagined Wikipedia as written by future squids.
Wow, NPR, this is kind of amazing: "A non-stop mix of every song ever played during the 10 years of All Songs Considered."
Take a break from watching the snowboarding and skating at the Winter Olympics, and read some Russian literature instead. At NPR, Andrew D. Kaufman recommends three books to learn more about the Caucasus. For more on Russian literature, read our own Nick Moran's essay on duels in Russian fiction.
"Yehuda Amichai’s genius lies in how—to borrow from his own language—he makes metaphor 'useful.' He thinks metaphorically, and in so doing he makes stories of them, treating his likenesses as if they were not metaphorical but animated literalisms. That’s why, I suspect, his metaphors have not merely poetic power but practical vitality, in the way that a horse is not only alive but usefully alive." Every time James Wood publishes a big profile in The New Yorker, it's worth a read; this week's essay on the "secular psalmist" and poet Yehuda Amichai is no different.