Earlier this month, I wrote about Louis Menand’s recent New Yorker piece about The Life of Saul Bellow, a new biography of the Nobel laureate by Zachary Leader. Now, in the LRB, Andrew O’Hagan reads the book. Sample quote: “Bellow’s community was his subject and his subject was his voice.”
Philip Roth may have retired, but that doesn’t mean he’s done giving interviews. The author recently sat down with the editor of a Swedish newspaper, who talked with him about misogyny, Sabbath’s Theater and the need for “obstinacy” in a writer. (Related: our own Hannah Gersen reviewed Roth Unbound.) (h/t The Paris Review)
When a novel is printed in multiple countries, it often has more than one editor. Slate interviews Emma Donoghue; her American editor, Judy Clain; and her Canadian editor, Iris Tupholme, about how they all edited Frog Music. They discuss everything from how to deal with editing disputes to the best way to get edits. “I much prefer to get everyone’s opinions separately, because if I got a single editorial letter, it would be like getting a note from God!” Donoghue says. For more on the editing process, read about our own Edan Lepucki’s relationships with her copy editor and editor.