The Naipaul Question, as Morgan Meis calls it, is simple: is V.S. Naipaul too offensive to be taken seriously? His recent biography includes scenes of abuse and moments of straightforward racism. But Meis thinks the issue is more complicated than whether Naipaul is a monster — the author is, in his phrasing, too “protean” to be pinned down.
The New York Times Magazine profiles Emily Wilson, the first woman to translate the Odyssey into English. Her translation is one of our most eagerly anticipated for November. “One way of talking about Wilson’s translation of the “Odyssey” is to say that it makes a sustained campaign against that species of scholarly shortsightedness: finding equivalents in English that allow the terms she is choosing to do the same work as the original words, even if the English words are not, according to a Greek lexicon, ‘correct.'”
Year in Reading alum Laura van den Berg has a new book out this week, as does Amy Tan. Also out: Jeeves and the Wedding Bells by Sebastian Faulks; Bellman & Black by Diane Setterfield; and a memoir by YiR alum Rob Delaney. For more on these and other new titles, check out our Great Second-Half 2013 Book Preview.