Recommended Reading: Tyler Malone’s interview with Tom Muir, the site manager of the Thomas Wolfe memorial.
The New York Times Magazine profiles Emily Wilson, the first woman to translate the Odyssey into English. Her translation is one of our most eagerly anticipated for November. “One way of talking about Wilson’s translation of the “Odyssey” is to say that it makes a sustained campaign against that species of scholarly shortsightedness: finding equivalents in English that allow the terms she is choosing to do the same work as the original words, even if the English words are not, according to a Greek lexicon, ‘correct.'”
“Of course the evening ends with Abbi and Ilana in the bath, together, passing their ‘weed’ from one mouth to another. But I am chilled, less comforted somehow. How are these people anything less than confused, every hour of every day? How on earth, how in all of Eros, do women know which vote to cast, which life to elect as their own?” The Diary of Anaïs Nin While Watching Broad City courtesy of Laura Eppinger at The Rumpus.
“Sitting down to read The Actress, Amy Sohn’s newest novel, is even better than standing in line at the grocery store while the person in front of you disputes the price of a carton of orange juice, giving you extra time to read the tabloids. The Actress might be as licentious as a tabloid, but it is far more intelligently written. And, you probably won’t be reading it while standing in line inside a grocery store.”