In the early days of sportswriting, journalists weren’t necessarily focused on soccer, football or even baseball. In the forties, boxing and horse racing were still important beats, and they gave W.C. Heinz the opportunity to build his legacy. In the Times, a review of The Top of His Game, a new collection of the reporter’s sportswriting. You could also read Sebastian Stockman on the problem with sportswriting as a genre.
April is Autism Awareness Month, and a new paperback edition of Drawing Autism displays artwork created by artists all along the spectrum. You can take a look at some examples over here, and New Yorkers can hear from the book’s editor at the United Nations on April 2nd.
“What makes a word ‘real’?” Should groan-inducing words like “adorkable” be counted? Anne Curzan, language historian, gives a Ted talk about the human element in dictionaries and the importance of slang.
Tim Parks writes for the NYRB about writers living abroad. As he puts it, “But what about those writers who move to another country and do not change language, who continue to write in their mother tongue many years after it has ceased to be the language of daily conversation? Do the words they use grow arid and stiff? Or is there an advantage in being away from what is perhaps only the flavor of the day at home, the expressions invented today and gone tomorrow? Then, beyond specifically linguistic concerns, what audience do you write toward if you are no longer regularly speaking to people who use your language?” Pair with Hannah Gersen’s Millions piece on reading the English translation of Jhumpa Lahiri’s In Other Words.