In 2013, Mo Yan became China’s first resident Nobel Laureate in Literature, which prompted a huge swell of interest in his books in the West. In the Times, Janet Maslin reviews Frog, his latest novel to get an English translation. Sample quote: “Mo Yan, whose real name is Guan Moye, says everything he needs to about the Cultural Revolution with a scene in which Tadpole and other schoolboys eat coal and claim to find it delicious.” You could also read Alan Levinovitz on modern Chinese literature.
In the latest issue of The New York Review of Books, Jean Strouse brings us inside John Singer Sargent’s inner circle. The exhibition, “Sargent: Portraits of Artists and Friends,” is on view at the New York Metropolitan Museum of Art until October 4th. You could also read Edra Ziesk’s piece on what makes a friend.
Ladbrokes, the popular bookmaker, has correctly predicted the winner of the Nobel Prize in Literature with “a 50 percent accuracy rate” over the past eight years. This remarkable record is noteworthy because the oddsmakers do not actually read any of the books, and they do not go about “forming an opinion about the relative merits of each author.” Instead, the folks responsible for each year’s odds “appl[y] a numerical value to things like industry chatter, an author’s nationality, historical precedent.” So, that in mind, how confident do you feel about Haruki Murakami’s chances?
Leslie Jamison, whose collection Empathy Exams was widely praised on The Millions, has earned a two-book “mega” deal with Little, Brown. The new deal promises to deliver another essay collection entitled Ghost Essays, as well as a work of “narrative nonfiction” entitled Archive Lush. (Bonus: We interviewed Jamison for the site last May.)