What can we learn from anachronisms? That mistakes are “ultimately unavoidable – the best you can hope for is to keep them to a minimum and noticeable only by a tiny coterie of demanding experts” – and that if those mistakes are big enough, they can eventually turn into “enduring ideological constructs.”
Wells Tower is having himself a great week, and it stands to reason that when he’s having a good week, we’re all having one as well. After all, we get to ponder the potential of the script Tower wrote for You Shall Know Our Velocity, an upcoming film based on Dave Eggers’s novel of the same name. We also get to read Tower’s Garden & Gun piece on “the nervous work of owning – and finally loving – a Chihuahua.” And as though that wasn’t enough already, we also get to savor Tower’s gripping feature story in the latest GQ, “Who Wants to Shoot an Elephant?”
Portland-based Publication Studio is hosting a whirlwind series of events in New York next week. They kick off the weekend with an evening mixer at the Museum of Modern Art on Thursday, April 19; continue with a conversation between landscape architect Diana Balmori and PS co-founder Matthew Stadler at Printed Matter, on Friday, April 20th; and end with a lavish sit-down dinner, cooked by Ben Walmer of the Highlands Dinner Club in the Harlem speakeasy where HDC got its start, on Saturday, April 21.
"[C]ommunity building takes a lot of time and effort and can take a long time to pay off. It’s the long con that’s not a con." In Electric Literature's "Blunt Instrument" column, Elisa Gabbert takes on the topic of writing with chronic illness and disability. See also: our own advice columnists Swarm and Spark!
"If you read through all the citations, you’ll start to detect certain patterns. Any aspirant Nobel Prize–winner should take note—these may hold the key to victory." The Paris Review has read through all of the Nobel Prize-winner citations and came to a couple of conclusions, such as "you should be great... but it also helps if you’re epic. Oh, and fresh!" Pair their piece with our own overview of newest laureate Patrick Modiano's work, and The New Yorker's look into the translation of Nobel Prize-winning authors.