“There are so many ways to look at translation. One that has recently occurred to me is that of a tether: the translator is tethered to the meaning of the original the way an animal can be tethered to a stake. You can’t take off and roam the hills, but you can definitely move around and experience a comfortable degree of freedom.” Asymptote talks with Juliet Winters Carpenter about Japanese tanka poetry, Machi Tawara‘s Salad Anniversary, and the careful balance of translation.
At the LARB, Millions contributor Nathan Deuel reviews Silence Once Begun by Jesse Ball, which we covered as part of our Great 2014 Book Preview. Nathan calls the novel “daring and odd” and notes that, as the plot advances, “even we readers become slightly shaky witnesses.” You can learn more about Jesse Ball’s work in our own Janet Potter’s review of his novel The Curfew.
Lydia Davis is the recipient of the 2016 Hadada Award from The Paris Review, a lifetime-achievement award which is presented each year to “a distinguished member of the writing community who has made a strong and unique contribution to literature.” We brought you a bit on Davis just yesterday.