We’ve seen a lot of interesting literary fundraisers (and are still a bit in awe of Catstarter) but a recent campaign goes beyond the usual Kickstarter: a group of well-known American writers, from Heather McHugh to Philip Levine to Rebecca Makkai, will be selling manuscript critiques later this month to benefit Caregifted.org.
"As I let the shotgun drop the butt hit the bricks and the second shell fired into me..." This excerpt from Homero Airdjis's upcoming The Child Poet, is fraught with elements of tension and discovery. Something of a künstlerroman, the book tracks Airdjis's artistic and poetic development from his boyhood through the present day.
Over at Slate, Mike Vuolo speaks with Bob Garfield about "African-American English," or, as some might say, "Ebonics." The two of them explore its history, misconceptions, and whether or not it's possible or even appropriate for a white writer (such as The Help author Kathryn Stockett) to attempt to write in the dialect of certain African-Americans.
"Writing isn’t entirely mental. You’re a physical being, and sometimes when your writing is broken, it’s your body that needs attention, not your mind.” Rebecca Makkai has some tips for breaking writer's block and a very cool perspective on writing as a whole person. Pair with our interview with Makkai about her latest novel, The Hundred-Year House.
Those of you with more than a passing familiarity with the Brothers Grimm will know that classic fairy tales were often dark and macabre. They're considerably more frightening than the sanitized versions we read to our children today. At Salon, Maria Tatar talks to Laura Miller about her translation of The Turnip Princess, a new collection of previously undiscovered fairy tales. Sample quote: "There isn’t that strict division of gendered labor that you find in the Grimms." You could also read Kirsty Logan on the trouble with fairy tales.