“How is the life of a creative person—an artist, a designer, a composer—related to his or her work?” The New Yorker lists 7 archived pieces by way of answer.
Chad Post ran the numbers to calculate “the state of literature in translation today,” and in so doing he found that AmazonCrossing has been publishing more works of fiction and poetry in translation than any other press except Dalkey Archive. Additionally, the “overall number of works of fiction in translation being published in the U.S. is growing pretty nicely.” To get a full account of what’s coming out this year, check out his 2013 Translation Database.
Expats of all stripes have trouble defining the word “home,” which is true even when the expat is someone like James Wood, who left England for America in the ‘90s and set up a life for himself in Massachusetts. In the LRB, he describes the odd pain of emigration, lamenting that his “English reality” has faded into memory. (You could also read Charles Finch on trying to live up to Wood’s standards.)