The office novel, by nature, is a tricky construct, if only because your average white-collar job doesn’t offer much in the way of fiction-worthy moments. That said, recent books like Then We Came to the End by Joshua Ferris demonstrate how fruitful it can be to wring drama out of the rat race. In the latest issue of Dissent, Cubed author Nikil Saval delves into the contradictions of office fiction. FYI, Saval wrote a Year in Reading entry for us.
“Last week, the Oregon Shakespeare Festival announced that it had commissioned thirty-six playwrights to translate all of Shakespeare’s plays into modern English. The backlash began immediately.” The New Yorker on why we don’t change Shakespeare’s language. You could also check out our traditional and modern readings of Shakespeare.
Three cheers for Jim Crace, who just took home the 20th annual IMPAC Dublin Literary Award! If you remember our coverage of the shortlist, you’ll know that the Harvest author beat out TransAtlantic author Colum McCann and Americanah author Chimamanda Ngozi Adichie, among others.
Fans of Arundhati Roy are celebrating at the news that the author will publish a new novel, her first in 20 years, reports Electric Literature; The Ministry of Utmost Unhappiness is scheduled for release in 2017. Our own Garth Risk Hallberg maaaaay have poked a bit of fun a few years back at the title of Roy’s first novel, The God of Small Things, but that was all in good fun.