As a literary technique, imitation is usually thought of as an amateur move, despite the number of classic works that began as overt acts of mimicry. At the Ploughshares blog, Anca Szilagyi comes up with several prompts for writers who want to imitate thoughtfully.
Much linked elsewhere, Triple Canopy has published the first complete English translation of the Roberto Bolano’s 1999 speech accepting the Romulo Gallegos Prize.Keith Gessen of n+1 and All the Sad Young Literary Men has started a blog. People who like to make grand pronouncements about such things and/or snark about them are all aflutter. (via)Onward in snark, Tao Lin describes the “Levels of Greatness” for the American novelist. Spoiler alert: Philip Roth wins again. (via)Robert McCrum chronicles his ten years as The Observer’s literary editor in ten chapters, from “Chapter 1: New Blood: Zadie Smith” to “Chapter 10: The Kindle.”
Out this week: Men Without Women by Haruki Murakami; The Purple Swamp Hen by Penelope Lively; Since We Fell by Dennis Lehane; House of Names by Colm Toibin; and Woman No. 17 by our own Edan Lepucki. For more on these and other new titles, go read our most recent book preview.