As a literary technique, imitation is usually thought of as an amateur move, despite the number of classic works that began as overt acts of mimicry. At the Ploughshares blog, Anca Szilagyi comes up with several prompts for writers who want to imitate thoughtfully.
“Historians, I believe, are dedicated to fighting against the tide of our social amnesia. The reason they continue to write books about the Holocaust, or Appomatox, or the earthquake in Haiti, is to try to help us remember the suffering and the extent of the damage. Some try to humanize, and others turn to abstraction.” Stewart L. Sinclair writes on burying the remnants of disaster, over at Guernica. Pair with his Millions essay on technology and Apple’s operating systems.
Recommended Reading: Louise Erdrich's new short story in The New Yorker, "The Big Cat," which is about snoring among other things. "The women in my wife’s family all snored, and when we visited for the holidays every winter I got no sleep." Deborah Treisman also interviewed Erdrich about the story. "I like the idea that this story reads like a fairy tale, but there is no moral at all, unless it’s Beware of Snoring Cats. Nothing I write ever has a moral."
"Tsundoku: the acquiring of reading materials followed by letting them pile up and subsequently never reading them." Do you buy books and let them languish? According to Ozy, there's a Japanese word for that. Might we encourage your tsundoku habit by encouraging you to look at this list of our favorite October releases?