“I think writing about the real world, as we live in it today, is very difficult; many writers try to escape it. But then what books will be the classics from our generation? Which of them will be the commentaries on our lot?” William Ruof argues that studying nonfiction may make the best fiction writers in a piece for The State Press.
“That little book had such an impact. It changes the course of history. When you think about how sheer accident can change so much, it’s breathtaking.” A set of Luo-language books written by President Obama’s father are up for auction until today, reports The New York Times. Written for the East African Literature Bureau,“the series uses the character Otieno, the Wise Man to offer advice on farming, healthy eating habits and other topics.” Pair with our own Janet Potter on reading presidential biographies.
Jay Rubin, best known as Haruki Murakami’s longtime English translator, is also a novelist in his own right. Last month, he published his debut The Sun Gods, about a Japanese-American couple who meet each other on the eve of World War II. In an interview with The Rumpus, he talks about Murakami, his new book and his interest in Japanese literature. You could also read Ben Dooley on Japanese cell phone novels.
“What’s emerging from these studies isn’t just a theory of language or of metaphor. It’s a nascent theory of consciousness.” Michael Chorost writes about the importance of metaphors in literature and the brain.