“In the twenty-first century, the lyric essay at its worst is a utility or an app; at its best, it’s a cross-hatch of a genre in which things cross over; implicitly chiasmic, it’s a space in which incompatible discourses are allowed to intermingle; wherein poetry and prose create productive frictions, enabling a new, unnatural form, illegible and readable for the first time.” Mary Cappello writes about the lyric essay and Djuna Barnes.
Between Page and Screen is a collaboration between book artist and poet Amaranth Borsuk and programmer Brad Bouse that experiments with the border between regular old reading and e-reading. The text is rendered in a code that requires the aid of a web cam to unlock its sentences. The work’s creators have been interviewed at imprint.
You may have heard that Pulitzer laureate Oscar Hijuelos passed away on Sunday at the age of 62. Hijuelos, who won the prize in 1990 for his novel The Mambo Kings Play Songs of Love, broke ground as the first Latino author to take home the prestigious award. On NPR, David Greene talks with Columbia professor Gustavo Perez Firmat about the author’s legacy. (Related: Thea Lim on people of color and American writing.)
In many of Queens’ 62 library branches, copies of books are being borrowed are in Korean, Chinese or Spanish. A library branch in Astoria, responding to its own diverse readership, carries children’s books in Arabic, Bengali, Chinese, Russian, Portuguese and Gujarati. Striving to cater to the intensifying globalization of its surrounding streets, the New York neighborhood library speaks your language as never before.
Millions staff writing appearing elsewhere: At In Character, my essay about Derrick Borte’s The Joneses and the idea of the American impostor (ECW).