“Internet reading takes up my time without my setting that time aside for it, and fills me with images and thoughts that I don’t perceive going in, like radiation… In these online minutes or hours, I drift along with my mouth open, absorbing whatever’s floating by, never chewing or even swallowing, just letting it all seep pre-chewed into me”: an elegant argument against reading about books before you read the books in question at Electric Literature. (But we hope you’ll continue to read The Millions anyway.)
In conjunction with the new documentary film “The Black Power Mixtape 1967-1975” (reviewed by our own Bill Morris last week), New York’s Third Streaming Gallery will be hosting a conversation on the role of art and artists in contemporary cultural activism. The discussion will be held tonight at 7pm, and it will include Rico Gaston, Jacqueline Hoang Nguyen, Donna Murch, and Minkah Makalani.
We’re surprised McSweeney’s didn’t think of this sooner: A handsome large-format volume called Art of McSweeney’s; Chris Ware and many more. There’s also a debut that’s been getting some notice, Mr. Peanut by Adam Ross. And finally, sometime Millions interviewee and interviewer Nic Brown has a new novel out: Doubles.
Translating is notoriously difficult work, and translating Proust even more so. The Boston Review has published a very thoughtful piece about the history of In Search of Lost Time in English, the trouble with annotations, and the general “tension in translation between the spirit and the letter.” We highly recommend you take the time to read it, even if you don’t have time for Proust just yet.