This September, OR Books will publish Tales of Two Cities, an anthology of short fiction focused on economic inequality in New York City. Among its contributors are some familiar names: Junot Díaz, Lydia Davis, Dave Eggers, Colum McCann, Téa Obreht, Zadie Smith, and Teju Cole. The volume will also be illustrated by Molly Crabapple, whose Occupy Wall Street portraits earned critical acclaim in 2012.
What do indie rock musicians share in common with experimental writers? A great deal, and not just a distaste for both of those over-used adjectives.
Every book reviewer has probably, at one point or another, savaged a book a bit too savagely. But if given the opportunity, would you recant? Would you admit that you’d overstepped? Would you feel good about doing so? At an event last month, Snowball’s Chance author John Reed hosted an event at which NBCC critics did exactly that.
Do you want a book with your Happy Meal? McDonald’s will replace Happy Meal toys with books for two weeks next month. Don’t expect to pull out Cloudy With A Chance of Meatballs with your fries, though. The books were created for McDonald’s by Leo Burnett and discuss nutrition. Did they miss the irony?
“Russia’s most celebrated writers – including Dostoevsky, Tolstoy, Nabokov, Bulgakov, Solzhenitsyn and Mandelstam – are often depicted as solitary geniuses. But many of their works were the fruits of creative partnerships with their wives. Far from being passive typists, they served as editors, researchers, translators, publishers and more.”
A detailed analysis of F. Scott Fitzgerald‘s tax records, obtained from his estate, at The American Scholar. William J. Quirk scrutinizes Scott’s financial ledgers from 1919 to 1940, including short story royalties, expenses relating to wife Zelda, and his years spent in Hollywood. Indeed, you are what you spend.
Here at The Millions, we know the importance of a book’s cover (for evidence see here, here, here and here), so Margaret Sullivan‘s new project, Jane Austen Cover to Cover, has our attention. A sample of covers for Emma, available on The Paris Review‘s blog, “provides a fascinating glimpse into a variety of publishing cultures, and it reminds that even our classics are mutable, pitched to appeal to any number of sensibilities, their literary status in constant flux per the dictates of the market.”
Granta has published translated writing from Nobel Prize winner Svetlana Alexievich. She writes: “In 1986 I had decided not to write about war again. For a long time after I finished my book War’s Unwomanly Face I couldn’t bear to see a child with a bleeding nose. I suppose each of us has a measure of protection against pain; mine had been exhausted. Two events changed my mind.” Find out more about Alexievich here.