“To the pathless wastes, into thin air, with no reviews, no best-seller lists, no college curricula, no National Book Awards or Pulitzer Prizes, no ads, no publicity, not even word of mouth to guide me!” For her new book The Shelf: From LEQ to LES, Phyllis Rose undertook the ultimate stunt in writing-about-reading: an unsorted shelf with no logic at all.
Brooklyn Poets wants to build The Bridge, a social networking site aimed at connecting student poets with mentor poets. The idea is that students could find mentors for less money than a workshop or writing program might cost, and that mentors would be able to get paid without having to locate a hard-to-find teaching job. You can get a fuller idea of the plan on the organization’s IndieGoGo page.
At Page-Turner, Willing Davidson interviews Karen Russell, the newly minted MacArthur Genius, Swamplandia! author and 20 Under 40 alum. The conclusion this writer came to after reading their back-and-forth? The phrases “luck lightning” and “King Doomsday” need to be used more often. (FYI, we published our own interview with Russell back in February.)
In a piece for the New Yorker, Adam Gopnik writes about a new life of C. K. Scott Moncrieff, the first translator of Proust into English, and about the strange success and beauty his imperfect translation of Remembrance of Things Past achieved. The essay as a whole pairs well with both our own Bill Morris‘s essay against literary biography and Barclay Bram Shoemaker‘s Millions review of Mo Yan‘s Frog and “the trouble with translation.”
We haven’t seen a comic from Bill Watterson in two decades, but he’s back with an illustration. Watterson drew the poster art for a new documentary on comic strips Stripped, which also features him. There are no tigers to be found but a nude man jumping out of his clothes in full color instead.