There are plenty of reading apps out there, but a company called Rooster has released another, this one designed to “allow users to consume bite-sized pieces of highly curated fiction” whenever they have a few spare moments. In an interview with BookBusiness, Yael Goldstein Love, the editorial director of the project, described Rooster as aiming “to bring immersive reading, particularly fiction reading, back into busy peoples’ lives.” It’s difficult to know how to feel about this. Of course we think busy people should read good fiction, but is this just a precursor to the inevitable change of literature in the face of growing technology and shortened attention spans?
BLDGBLOG, which has “always been interested in learning how novelists see the city,” interviewed China Miéville about “the conceptual origins of the divided city featured in his… award-winning novel The City & The City,” among other things. Architects, fans of urban decay, and general lit nerds are going to have a field day with this link, I promise you.
Among the better Tumblr memes is Read to Me Tuesday, which is exactly what it sounds like: people choose a passage from a book, call in and read the passage over the phone. The resulting posts are compiled under the hashtag #RTMT and often re-blogged by rtmt.tumblr.com. As we see increased interest in social reading experiments like bookglutton.com, RTMT shows how the web might make social connection through reading aloud a possibility for the first time since, well, story time. Plus it’s really, really fun.
“The Google Translate results feel less and less lucky as the sentence progresses, and with each new roll of the search engine dice.” Over the six years that Esther Allen was translating Argentine novelist Antonio Di Benedetto‘s classic, Zama, she would occasionally run lines through Google translate as an experiment in the ersatz. Pair with translator Alison Anderson on “Ferrante Fever” and what a great translation adds to the original work.
New this week: The Secret Place by Tana French; 10:04 by Ben Lerner; Barbarian Days by William Finnegan; Wittgenstein, Jr. by Lars Iyer; The Emerald Light in the Air by Donald Antrim; and The Bone Clocks by David Mitchell. For more on these and other new titles, check out our Great Second-half 2014 Book Preview.
Shakespeare invented more than 1,000 words when he was writing, and now we might be able to find out how. Two New York booksellers believe they have found Shakespeare’s annotated dictionary, John Baret’s An Alvearie or Quadruple Dictionarie. Although scholars aren’t quite convinced, you can read the dictionary in full to decide for yourself.