Translating is notoriously difficult work, and translating Proust even more so. The Boston Review has published a very thoughtful piece about the history of In Search of Lost Time in English, the trouble with annotations, and the general “tension in translation between the spirit and the letter.” We highly recommend you take the time to read it, even if you don’t have time for Proust just yet.
The Amherst College Archives have discovered what could be the second photograph in existence of Emily Dickinson.
The Pioneer Detectives is coming to San Francisco! Join author Konstantin Kakaes and Gelf Magazine editor David Goldenberg at The Knockout in the Mission, Tuesday, September 17 at 6.30.
Robert Krulwich takes on two very different types of “nothing.” As he illustrates through the invocation of Willem de Kooning, Robert Rauschenberg, and outer space, “nothing” is a lot more complicated than you might initially believe.
The Occupy Wall Street demonstrations attracted two notable literary figures this weekend. Author and activist Naomi Klein (The Shock Doctrine) addressed protestors. Here’s the longer, uncut version of her speech. On Sunday, Slovenian philosopher Slavoj Žižek (Living in the End Times) gave an address as well.