Adorable pictures of baby hippos aside, it’s a common misconception that animals are “smiling” at you out of sincere happiness. Probably you’re projecting that onto them, writes Lee Dye in a piece from 2010. For more on the perils of assigning human qualities to other animal species, I highly recommend checking out Jeffrey Moussaieff Masson and Susan McCarthy’s When Elephants Weep.
To begin to translate a book, you need to hone your knowledge of the language in which it’s written. To write a great essay about translating a book, you need a backstory, an interesting format and two or three foreign parables. At The Rumpus, Brian Oliu writes about translating his grandfather’s book from the Catalan.
Photographer Doug Rickard employs an interesting technique for his “A New American Picture” series: Google Street View. Check out the shots he took while he “virtually [drove] the unseen and overlooked roads of America, to find bleak places that are forgotten, economically devastated, and abandoned.”
“If we are now relentlessly connected, every marginal identity gaining collective recognition, becoming assimilated, ever more rapidly? If that is where we stand, then something like a stubbornly solitary voice may be welcome, even necessary, telling us that what it means to be human—and what may keep us human—is to feel alone in a strange room, with our seclusion the thing that defines and can save us.” On bearing witness to the spectacle of aloneness and the fiction of empathy.