Shakespeare invented more than 1,000 words when he was writing, and now we might be able to find out how. Two New York booksellers believe they have found Shakespeare’s annotated dictionary, John Baret’s An Alvearie or Quadruple Dictionarie. Although scholars aren’t quite convinced, you can read the dictionary in full to decide for yourself.
Are you still not following Pentametron, even after I urged you to do so last week? (And even after New York Magazine added it to its Approval Matrix?) Well, if that’s the case, I shouldn’t even share Earwickr with you. You don’t deserve to read Finnegans Wake spelled out on your Twitter timeline, 140 characters at a time. (Bonus: Michael Chabon reviews James Joyce’s final work for The New York Review of Books.)
“What does it look like to be the child of war? A product of war? What does it look like to be a queer child from a very traditional Confucian family? How does one feel to pay homage to a family but to also, in a way, betray those familial values?” Kaveh Akbar interviews Ocean Vuong about linguistic identity, syntax, and the American gaze for Divedapper.