Did the real-life family of Edgar Wiggin Francisco III inspire some of William Faulkner’s writing? Did a group of scholars try to suppress inquiry into the matter?
“I write, always thinking about the generations of black women who came before me, who faced racism and sexism head-on, and in spite of it all, did their work. They encourage me not to despair.” For Vogue, author Brit Bennett writes about 2017, racism, Trump, and the forward progression of time. Pair with: staff writer Ismail Muhammad‘s interview with Bennett.
Ian Crouch writes for The New Yorker about a new version of The Sun Also Rises, which gives readers a peak into Hemingway‘s drafts and revisions. Crouch believes that by reading these drafts carefully, one can pick out a “minor manifesto” that “conceives of a book with greater intellectual and artistic ambitions than Hemingway ever produced.” In the words of Hemingway’s character Jake Barnes, “Isn”t it pretty to think so?” Pair with our own review of the latest edition of The Sun Also Rises.
“I really do hate the idea that black joy itself is a joy derived in spite of. While it may indeed include that, limiting it to such assumes that joy among black people only exists as a defiant response to oppression from white people. I’d rather believe that black folk are capable of this deep supernatural sense without having to be enslaved or disenfranchised.” For the Boston Review, Jericho Brown on poetry and joy.
Vladimir Nabokov spent twenty years translating “the first and fundamental Russian novel,” Aleksandr Pushkin’s Eugene Onegin. His battle with the text sparked an intellectual debate with his former friend, Edmund Wilson. The Paris Review has his notes. Pair with our own Lydia Kiesling’s thoughts on Lolita.