When a novel is printed in multiple countries, it often has more than one editor. Slate interviews Emma Donoghue; her American editor, Judy Clain; and her Canadian editor, Iris Tupholme, about how they all edited Frog Music. They discuss everything from how to deal with editing disputes to the best way to get edits. “I much prefer to get everyone’s opinions separately, because if I got a single editorial letter, it would be like getting a note from God!” Donoghue says. For more on the editing process, read about our own Edan Lepucki’s relationships with her copy editor and editor.
If you’re the kind of person who might fall asleep while reading a page-turner, you’re not alone. For Read It Forward, Jonathan Russell Clark writes about the challenge of literary sleepiness. For more of his writing, check out his essay on the art of the final sentence for The Millions.