About a year ago, Patricia Lockwood famously asked The Paris Review how they felt about their namesake. In response, the magazine assigned top people to the project, who came back with a straightforward answer.
Two of my favorite writing contests are wrapping up this October. You have until the first of the month to enter the Missouri Review’s Editors’ Prize Contest. $5,000 will be awarded to the best fiction, essay, and poetry. Meanwhile, you have until October 31st to enter DIAGRAM’s Essay Contest, which is open to all types of essays such as those “in an expansive sense, meaning essay as experiment, essay as heterogenous and sometimes strange or unruly beast.” That contest’s prize is $1,000 plus publication.
“Would I have carried myself with the same swagger, or faced adversity with such feminine resolve, without Albertine as my guide?…I was drawn to a striking, remote face—rendered violet on black—on a dust jacket proclaiming its author ‘a female Genet.’ It cost 99 cents, the price of a grilled cheese and coffee at the Waverly Diner, just across Sixth Avenue. I had a dollar and a subway token, but after reading the first few lines I was smitten—one hunger trumped another and I bought the book.” Patti Smith introduces Astragal by Albertine Sarrazin, recently rereleased by New Directions.
“Books: As with food and clothing, they’re a commodity that elicits status anxiety for many people, particularly the insecure. And wherever there is status anxiety, there are potential minefields. We need to tread with the lightness of meringue.” Henry Alford explains the etiquette of books for The New York Times.
Year in Reading alum Elizabeth McCracken has a new story collection out this week, and to mark the occasion, she spoke with Kelly Luce over at Salon about her writing, her Twitter obsession and — strangely enough — cannibalism (at least in the context of fairy tales). She also talks about the importance of humor, lamenting that “some young writers mistake humorlessness for seriousness.” (Related: Tanya Paperny wrote a eulogy for the translator Michael Henry Heim.)