Last week, I followed up the news that “because” may now be used as a preposition by noting that the American Dialect Society had named it their Word of the Year. Now, in The New Republic, John McWhorter argues that the new preposition is used to signal empathy and warmth. (Related: Fiona Maazel on the dangers of bad grammar.)
It looks like Jonathan Safran Foer will be publishing his first novel in eleven years next fall. The book, tentatively titled Here I Am, is the story of an American Jewish family, set against a background of traumatic events in the Middle East including earthquakes and an invasion of Israel. Foer’s last novel, Extremely Loud and Incredibly Close, enjoyed tremendous critical and commercial success. Here’s a piece on JSF’s crazy, confusing, die-cut book Tree of Codes.
The Nation expends about 7,500 words to say Malcolm Gladwell is a hack. The source of the umbrage: “a cheerful, conversational voice deployed in a perfectly paced dopamine prose that had the palliative effect of nullifying whatever concerns readers might have about this product or that problem.”
“Over the course of our conversation, I’ve come to understand that he has not written (Thomas Jefferson Dreams of Sally Hemings) to provoke or to engender a self-serving sense of shock; he has written with a belief in the possibilities of liminal space and in the revelations that occur at the point of tension. The result is a book that jars, unequivocally, and that disquietingly brings to the surface the anguish of past and present America.” Stephen O’Connor’s poetic reimagining of the relationship between Thomas Jefferson and the enslaved Sally Hemings has certainly raised some eyebrows. This interview with Melody Nixon at BOMB gives O’Connor a platform from which to explain his idea.
“It is hard to see why anyone would abandon the generous Pearce Sectional Sofa, so we must assume that whomever was under that cozy throw was taken by force. More signs of abduction: reading glasses left atop a rare antique encyclopedia, a half-finished glass of wine, and a decorative conch shell that has tumbled to the floor, not to mention the wide-open French doors.” Pottery Barn catalogue descriptions written by an aspiring crime novelist.
You can read the entire first chapter from László Krasznahorkai’s latest novel, Seiobo There Below. We reviewed the work on our site last month. Meanwhile, the Hungarian author has recently received an unwelcome invitation. As literary scholar Tibor Keresztúry notes (via George Szirtes’s translation), “a certain G Fodor Gábor, the strategic director of the Századvég (Century’s End) Foundation … suggests that [Krasznahorkai] should shoot himself in the head.”