The Onion continues its blockbuster literary coverage with a look into the mind of an ordinary English professor. Her epiphany? No matter what she says, her students will believe her.
“One of the most rewarding parts of reading Jane Eyre as a thirteen-year-old Midwesterner is taking a wild shot in the dark at the meaning of all of the untranslated French passages.” Mallory Ortberg at The Toast takes a shot at translating some of Jane Eyre’s trickier passages. Bonus: here are a bunch of reasons why Mr. Rochester is a creep.
If you were never satisfied with Hamlet’s answer to the famous “to be or not to be?” question, now is your chance to change it. Ryan North rewrote Hamlet as a choose-your-own-adventure book, To Be or Not To Be. You can play as Ophelia, Hamlet, or King Hamlet and choose from more than 110 alternate deaths. Brain Pickings got a first look at some of the book’s excellent illustrations.
“At home, I dedicate occasional whole days to reading as if I’m a convalescent. The ideal place for this is the bath, where the body floats free,” Rachel Kushner told The New York Times in a “By the Book” interview. Yet just because her reading style is leisurely doesn’t mean her reading is; she discusses her love of Proust and avoidance of books known for their plots. For more Kushner, read our own interview with her or her 2013 Year in Reading post.
Apparently the idea that vampires and zombies aren’t real but serial killers are didn’t occur to anyone associated with the book, Gossip Girl, Psycho Killer.