Among the recommendations and rules listed in the CIA’s official style guide: favor the active voice; keep sentences and paragraphs short; boats should not be referred to with gendered pronouns; and the “w” in “Vietnam war” should be lower case because war wasn’t officially declared.
Cat’s Cradle‘s Felix Hoenikker would be so proud: Stanford scientists have found a way to make a dense, extraterrestrial ice called Ice VII (via The Rumpus). See also: “2 B R 0 2 B”, a “lost” Vonnegut story that first appeared in the sci-fi journal Worlds of If in January 1962.
“The way (Yeats) puts down a man’s head & a woman’s head side by side, or face to face, is terrifying, two irreducible singlenesses & the impassable immensity between.” The Paris Review has published a brief, fascinating letter written by Samuel Beckett to his aunt Cissie Sinclair containing an original poem and some positive criticism of the painter Jack B. Yeats. Top it off with this essay by Elizabeth Winkler about language, style, and translation–and how any of that might help to make sense of Beckett’s convoluted legacy.