“I don’t divide my friendships into continental categories. I don’t think: Today I’ll have lunch with my European friend, and tomorrow I will invite my Asian friend to the park. It would be silly of me to think of the authors I read in those terms. End of topic.” The (still relatively) new Literary Hub interviews Valeria Luiselli about the literary tradition, authors’s names, magical realism and her new novel, The Story of My Teeth.
The 113th anniversary of Thomas Wolfe’s birthday was last Thursday, but the author lives on in America’s cultural memory thanks to the title of his 1940 novel, You Can’t Go Home Again. Unfortunately, the titular phrase seems to be taken at face value by many people these days, and that can lead to some groan-worthy invocations. A newly-minted Tumblr blog illustrates the point.
Ted Thompson, whose novel The Land of Steady Habits was released earlier this year, writes for Salon about his experience publishing his first book. Pair with this conversation between our own Bill Morris and Edan Lepucki, who both have novels coming out this month.
It’s easy to forget that traders and travelers a millennium ago were as tongue-tied in foreign countries as college backpackers are today. How convenient for Silk Road travels, then, to have had a phrasebook translating between languages like Sanskrit, Tibetan, and Mandarin Chinese.
“Her exchanges with Americans in small towns and rural communities are inspiring an appreciation of poetry and history – and remind us that poetry has value for all of our lives.” The Library of Congress appointed Tracy K. Smith to a second term as the 22nd Poet Laureate Consultant in Poetry for 2018-2019. For her second term, Smith edited an anthology called American Journal: Fifty Poems for Our Time, which will be published by Graywolf Press in association with the Library of Congress. Pair with: our review of Smith’s memoir, Ordinary Light.