Stieg Larsson’s Swedish publishers have hired David Lagercrantz to write a fourth novel in the best-selling Millennium trilogy. Lagercrantz’s last book was a biography of soccer star Zlatan Ibrahimovic.
The Girl Who Continued A Series Posthumously
Effing up The New Yorker
Mary Norris on the cusswords permitted to run in The New Yorker over the years. Sadly, the piece is not titled “Fuck This Shit.“
Is Humbert Humbert Jewish?
“What [Vladimir] Nabokov is actually doing in Lolita is deliberately drawing on all manner of anti-Semitic propaganda, from The Protocols of the Elders of Zion to Nazi caricatures of the Jewish ‘type,’ to create in Humbert Humbert the anti-Semitic cliché of legend, rather as, say, Chaucer draws on medieval misogynist writings to create in the figure of the Wife of Bath the archetypal shrew of his male audience’s nightmares.”
Speaking of The New Yorker…
Is just me, or has The New Yorker been resurgent the last few weeks? In addition to the David Grann piece mentioned below, we’ve gotten: Bloomberg, diving, James Wood‘s most cogent essay to date on atheism and belief, and a F-B-P triple play. (That’s Friend to Bilger to Paumgarten, for those keeping score at home.) And I read the fiction for five issues in a row – a personal best. I know they assemble these things far in advance, but it still feels like the Ian Frazier “Siberia” two-parter, eight years in the making, started some kind of conflagration of awesomeness. Thoughts?
ICYMI
“People write to me to let me know that, in case I missed it, there are only two genders.” Year in Reading alum Maggie Nelson, author of The Argonauts, speaks to The Guardian about gender, family, and her personal life.
Everyone Is an Immigrant
Eliza Griswold’s got a great essay up on The Poetry Foundation’s website. It’s about poetry and reportage in Lampedusa, the largest island in the Italian Pelagie chain.
RIP Seamus Heaney
Nobel laureate Seamus Heaney passed away this morning. Here are some of our favorites from the Irish poet: his original poem “Oysters,” a reading of his translation of Beowulf, and his views on Ireland’s politics.