Recommended Viewing: Photographer Alec Soth and writer Brad Zellar’s LBM Dispatch, “an irregularly published newspaper of the North American ramblings.” The New Yorker has a gallery of 14 of Soth’s haunting photos that capture the fleeting spirit of America.
At least two people were not pleased with John Jeremiah Sullivan’s recent cover story in the New York Times Magazine. In a letter to the New York Observer (and an expanded post on Google+), Susannah McCormick – daughter of renowned music historian Robert “Mack” McCormick – alleges that Sullivan and his research assistant “glibly” stole her father’s research in an act of “quasi theft.” In his response, Sullivan asserts that, “by hiding L. V. Thomas’s voice, by refusing for over half a century to credit or even so much as name the two singers who created those recordings while they or their contemporaries were alive, Mack McCormick committed a theft—through negligence or writer’s block or whatever reasons of his own—far graver than my citation of interviews L.V. granted him decades ago.”
Eccentric celebrity chef José Andrés (who should be familiar to fans of No Reservations) has an enviable library of cookbooks and volumes of food history. He even owns a notepad of Honoré Julien’s (Chef for both George Washington and Thomas Jefferson) which allegedly proves the Frenchman introduced French fries to America.
“Putin, like Hitler, understood that the purpose of spectacles is to dazzle the eye while clouding the mind.” For the Daily Beast, staff writer Bill Morris writes about the thuggish dictators who love the propaganda of the World Cup. (If you haven’t already checked out our list of seven great soccer reads, do it now!)
“This year, AmazonCrossing plans to publish ‘77 titles from 15 countries and 12 languages’ in the United States, which will almost certainly dwarf the output of Dalkey and its ilk. And, with this new $10 million commitment, the number of works in translation published by AmazonCrossing should continue to soar. Which means that AmazonCrossing will almost certainly be the largest publisher of translated literature in the United States for at least the next five years.” At The New Republic, find out how Amazon became the largest publisher of translated works. Our own Michael Bourne breaks the news that Amazon has purchased the English language.